Retour

Traduction médicale (à distance) - Anglais - Français

Niveau Master, Ingénieur, Doctorat
Définir une stratégie de traduction sur la base du cahier des charges
Répondre efficacement à toute demande d'un client
Analyser tout support à traduire
Réaliser les traductions en respectant la terminologie et la phraséologie spécifique au domaine Identifier les non-conformités et écarts vis-à-vis du cahier des charges en vue d’apporter les actions correctives nécessaires Appliquer les actions correctives à tout type traductions générées de manière autonome et assistée afin de garantir la cohérence et la conformité de la traduction
Utiliser tous les outils métier adaptés à l'exécution de la prestation
Introduction - Documentation et terminologie - Anatomie et physiologie - Pathologie - Pharmacologie - Médecines complémentaires - Bilan

établissements

CI3M

 Rennes (35)
 Session en cours (Contactez l'organisme de formation)
Possible en distanciel
En savoir plus
Trouver un conseiller près de chez vous
Retour en haut de page