Retour

Traduction médicale (à distance) - Anglais - Français

Niveau Master, Ingénieur, Doctorat
Le titulaire de la certification est capable
- de définir une stratégie de traduction médicale sur la base du cahier des charges
- de répondre efficacement à toute demande d'un client d'analyser tout support à traduire
- de réaliser les traductions médicales en respectant la terminologie et la phraséologie spécifique au domaine
- d'identifier les non-conformités et écarts vis-à-vis du cahier
- des charges en vue d'apporter les actions correctives nécessaires
- d'appliquer les actions correctives à tout type traductions médicales générées de manière autonome et assistée afin de garantir la cohérence et la conformité de la traduction
- d'utiliser tous les outils métier adaptés à l'exécution de la prestation
Introduction - Documentation et terminologie - Anatomie et physiologie - Pathologie - Pharmacologie - Médecines complémentaires - Bilan

établissements

CI3M

 Rennes (35)
 Prochaine session à partir du 01/06/2024 autres dates possibles.
Possible en distanciel
En savoir plus
Trouver un conseiller près de chez vous
Retour en haut de page