Retour

Traduire des textes dans le domaine médical de l'anglais en français

Le titulaire de la certification est capable :

  • De produire une traduction spécialisée qui soit fidèle du point de vue du sens et adaptée à la culture cible.
  • D’effectuer des recherches documentaires et terminologiques adaptées au domaine médical (notamment en choisissant des sources fiables) et de les exploiter de manière cohérente.
  • De produire une traduction médicale bien rédigée, idiomatique et employant un style et un registre de langue rigoureusement choisis.
  • De relire et de corriger un texte du domaine médical pour assurer l’excellence de la prestation de traduction spécialisée.
  • D’assurer un suivi professionnel de la prestation de traduction médicale en respectant les instructions données, en justifiant ses choix et en communiquant à bon escient avec le donneur d’ordre.
     

établissements

CI3M

 Rennes (35)
 Prochaine session à partir du 01/06/2025 autres dates possibles.
Possible en distanciel
En savoir plus
Trouver un conseiller près de chez vous
Retour en haut de page