- Disposer d'une capacité à communiquer à l'écrit et à l'oral dans plusieurs langues et interagir avec un locuteur natif
- Comprendre les faits de civilisation qui ont marqué l'évolution des pays des langues maitrisées
- Connaître, reconnaitre et comprendre les idiosyncrasies culturelles qui marquent les sociétés
- Posséder une bonne connaissance des faits de civilisation, notamment socio-économique, des pays des langues étudiées
- Comprendre, et réagir en conséquence, à des comportements, des sensibilités et des modes de pensée d'une autre culture dans des situations de communication, d'organisation ou de décision
- Maitriser le vocabulaire de l'entreprise en langue étrangère
- Maitriser le vocabulaire spécialisé dans les domaines des transports, de l'assurance, du marketing, de la publicité, des finances et du commerce dans les langues pratiquées
- Maitriser les techniques de traduction et être capable de traduire des textes économiques et juridiques dans les langues pratiquées
- Mobiliser une culture commerciale, juridique et économique au bénéfice de l'international
- Analyser et interpréter tout type de document et en faire une synthèse
- Situer son rôle et sa mission au sein d'une organisation pour s'adapter et prendre des initiatives.
- Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs.
- Respecter les principes d'éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale.
- Travailler en équipe autant qu'en autonomie et responsabilité au service d'un projet.
- Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder.
- Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d'un contexte.
- Prendre du recul face à une situation
- Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l'information ainsi que pour collaborer en interne et en externe.
- Identifier et sélectionner diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet.
- Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation.
- Développer une argumentation avec esprit critique.
- Se servir aisément des différents registres d'expression écrite et orale de la langue française.
- Comprendre au moins une langue étrangère et s'exprimer aisément à l'oral et à l'écrit dans cette langue
Chaque mention peut être déclinée en parcours (anciennement spécialités) permettant d'acquérir des compétences complémentaires. Pour plus d'information, se reporter aux liens renvoyant sur les sites des différentes universités habilités/accréditées.
- Assistant/e commercial/e
- Chargé/e de projet événementiel
- Chargé/e des relations publiques
- Chef/fe de projet communication digitale
- Chargé/e de communication interne
- Rédacteur/trice on line
- Attaché/e de presse
- Traducteur/trice technique
- Traducteur/trice-interprète
- Interprète français / lsf (langue des signes française)
- Interprète de l'écrit
- Codeur/euse en lfpc (langue française parlée complétée)
- Traducteur/trice français écrit / lsf
- Intermédiateur/trice lsf
- Accompagnateur/trice de voyages
- Accompagnateur/trice de tourisme équestre
- Accompagnateur/trice de moyenne montagne
- Guide de haute montagne
- Guide-conférencier/ière
- Collecteur/trice de fonds