Retour

Traducteur et marketing - Anglais - Français - Espagnol - Allemand

Niveau Master, Ingénieur, Doctorat
Définir une stratégie de traduction sur la base du cahier des charges
Répondre efficacement à toute demande d'un client
Analyser tout support à traduire
Réaliser les traductions en respectant la terminologie et la phraséologie spécifique au domaine Identifier les non-conformités et écarts vis-à-vis du cahier des charges en vue d’apporter les actions correctives nécessaires Appliquer les actions correctives à tout type traductions générées de manière autonome et assistée afin de garantir la cohérence et la conformité de la traduction
Utiliser tous les outils métier adaptés à l'exécution de la prestation
Faire le point
- Mythes et réalités du métier - Les prérequis - Se projeter - Bilan personnel
Promouvoir et vendre ses services
- Définir son positionnement - Définir sa politique tarifaire - Définir sa stratégie de communication - Prospecter - Vendre et assurer le suivi

établissements

CI3M

 Rennes (35)
 Session en cours (contactez l’organisme de formation)
Possible en distanciel
En savoir plus
Trouver un conseiller près de chez vous
Retour en haut de page