Retour

Traduction financière (à distance)

Niveau Master, Ingénieur, Doctorat
Définir une stratégie de traduction sur la base du cahier des charges
Répondre efficacement à toute demande d'un client
Analyser tout support à traduire
Réaliser les traductions en respectant la terminologie et la phraséologie spécifique au domaine Identifier les non-conformités et écarts vis-à-vis du cahier des charges en vue d’apporter les actions correctives nécessaires Appliquer les actions correctives à tout type traductions générées de manière autonome et assistée afin de garantir la cohérence et la conformité de la traduction
Utiliser tous les outils métier adaptés à l'exécution de la prestation
1. Introduction générale - Cycle de vie de l'entreprise
2. Les acteurs et partenaires de l'entreprise
3. Mise en application
4. Les flux financiers de l'entreprise
5. Comment une entreprise se finance-t-elle ?
6. Terminologie applicable
7. Mise en application et bilan

établissements

Trouver un conseiller près de chez vous
Retour en haut de page